방명록

  1. 박치우 2017.07.11 13:04 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 열림원 출판사 마케팅부 박치우라고 합니다.
    이번 달 출간 예정 도서인 <셜록> 사전 홍보 검색 중
    여기 블로그를 알게 되었는데요.
    혹시 저희 신간 도서를 블로거님께 보내드려도 될까해서요.

    우선 저희 <셜록>은 그간 나온 셜록 홈즈 소설과의 차이가
    원작 소설에다가 BBC <셜록>드라마 시리즈와 연계한 주석이 달려있다는 부분인데요
    예를 들면 아래와 같은 주석들을 소개하고 있습니다.

    <주홍색 연구>소설 원작에서 왓슨의 독백
    "그 전투에서 난 제자일 탄환을 맞아 어깨뼈가 부서졌고, 탄환은 쇄골 밑 동맥을 스치고 지나갔다"

    해당 글에 대한 주석 (BBC드라마 비교)
    ♦ 『주홍색 연구』에서 왓슨은 어깨에 부상을 당했다고 하는데, 『네 사람의 서명』에서는 제자일
    탄환이 다리를 관통했다고 말한다. BBC 드라마 《셜록》에서는 이러한 원작의 모순을 둘 다
    활용한다. 존은 어깨에 총을 맞아 제대하며, 목발을 짚고 다리를 절뚝이지만 이는 전쟁에서
    당한 부상이 아니라 심리적인 문제라는 것이 밝혀진다.

    저도 어제 BBC 셜록 드라마를 먼저 보고 난 후에 저희 셜록 원작과 주석을 함께 읽었는데요.
    '아 이장면을 이렇게 구성했구나.', '이런 의도가 숨어있었구나.' '원작을 벗어난것 같지만 정말 치밀하고 재미나게 준비한 드라마구나.' 하고
    원작을 읽는 재미가 배가 되었는데요.
    블로거님께도 제가 느낀 재미를 공유 드리고 싶습니다.
    물론 소소하게 홍보가 된다면 더욱 좋겠지만 어디까지나 희망사항이고요 ^^
    그럼 긍정적으로 검토해 보시고 회신 주시면 감사하겠습니다.

    박치우 드림

    • 울프팩 2017.07.13 18:14 신고  수정/삭제

      예, 보내주시면 감사하게 읽겠습니다. 그렇지 않아도 코난도일의 셜록은 제가 워낙 좋아하는 탐정소설인지라 여러 판본에 늘 관심을 갖고 있습니다. 제가 연락드릴 수 있는 이메일 주소를 비밀댓글로 남겨 주시기 바랍니다.^^

  2. 2017.06.13 13:26  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • 울프팩 2017.06.14 16:28 신고  수정/삭제

      제 블로그명과 주소 등을 함께 적은 출처를 반드시 밝혀주시면 가져다 쓰셔도 상관없습니다. 다만 상업적인 용도로 쓰실 경우에는 작품에 대한 저작권이 영상제작자에게 있기 때문에 제 사진을 갖다 쓰셔도 저작권법에 위배될 수 있습니다. 그러나 상업적인 용도가 아닌 개인 차원의 포스팅이라면 출처를 밝히시고 제 사진을 가져다 쓰셔도 좋습니다.^^

  3. 우아미 2017.05.21 09:12 신고  수정/삭제  댓글쓰기

  4. 우아미 2017.05.21 09:11 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 크리스노먼 공식홈페이지?라해서~~어제 kbs홀에서 크리스노먼 공연보고왔습니다 그 감동여운이 아직도가시질않네요~

    • 울프팩 2017.05.21 18:05 신고  수정/삭제

      아 저도 보고싶었는데 그러지 못해 아쉽숩니다. 좋은 공연이었다니 더욱 보고 싶네요.^^

  5. 갑수갤러리^^ 2016.11.17 16:10 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요.
    티스토리에서 링크타고 왔어요 ㅎㅎㅎ 이웃처럼 지내실래요?

    회신은 제 개인홈페이지에 연락주세요.

    티스토리 : gapsu.tistory.com
    홈페이지 : www.gapsu.co.kr

    ( 클릭이 안되시면 주소를 복사해서 주소창에 붙여넣으시면 됩니다 )

    • 울프팩 2016.11.28 15:33 신고  수정/삭제

      예, 반갑습니다.^^ 제가 이 게시판을 너무 늦게 확인해서 이제사 봤습니다. 환영합니다.^^

  6. 이창주 2016.09.21 14:39 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 혹시 바람이 분다 블루레이는 일본내수용 인데도 자막이 있다는 건가요?
    예스 24시에는 12만원, 3만원대 상품이 두가지가 있는데 한글자막이 있는지는 알수가 없네요.
    일단 없다고 기재되어 있는데 도대체 뭐가 맞는지 모르겠어요 ㅜㅜ
    정보좀 알려 주심 안될까요?

    • 울프팩 2016.09.24 11:11 신고  수정/삭제

      예 맞습니다. 일본에서 나온 내수용 블루레이 타이틀에 한글 자막이 들어있습니다. 저도 일본에서 구입했습니다.

  7. jerome 2016.08.20 22:48 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 울프팩님, 크로아티아 랩소디 구입 후 방문드려요. 그다저나 혹시 군산 미군 기지에서 근무하셨었나요? ㅋ

    • 울프팩 2016.08.23 06:49 신고  수정/삭제

      아 구입해 주셔서 감사합니다.^^ 참고로 그 책을 쓴 뒤 우리나라 사람들이 두브로브니크에 많이 가면서 현지에서 가격이나 입장 방침 등을 약간씩 바꾼 모양입니다. 그래서 그런 내용들을 3쇄에 수정 반영했는데 혹시 1,2쇄를 구입하셨다면 약간 다를 수 있습니다.
      아 그리고 저는 미군기지에서 근무한 적은 없습니다. 아마 아이디 때문에 그렇게 생각하신 것 같네요 ㅎㅎ

  8. 2016.03.22 12:19  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  9. Mr.WON 2015.11.24 15:56 신고  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요
    왕가위 감독 블루레이 감상평 재미있게 잘 읽었습니다
    한가지 부탁드릴게 있는데요 왕가위 해피투게더 (춘광사설)
    그 작품도 리뷰 해주셨으면 감사하겠습니다 ^^
    감기 조심하시고 건강하세요

    • 울프팩 2015.12.02 14:34 신고  수정/삭제

      보잘 것 없는 글을 좋게 봐주셔서 고맙습니다.^^ 그렇지 않아도 해피투게더 블루레이를 갖고 있어서 조만간 볼 생각입니다. 보는 대로 느낌을 쓰도록 하겠습니다. 감사합니다.^^

  10. 2015.07.13 20:50  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • 울프팩 2015.07.14 20:58 신고  수정/삭제

      보잘것 없는 글을 좋게 봐주셔서 감사드립니다. 그런데 어디 소개할 만큼 대단한 글이 아니기에, 오히려 게재하시면 누가 되지 않을까 두렵습니다. 나중에 좀 더 좋은 글을 쓸 수 있게 되면 그때 기회를 다시금 부탁드리고 싶습니다. 지금은 아닌 것 같습니다. 관심 가져 주셔서 감사합니다.^^



티스토리 툴바